TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

nid de pie [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

crow's-nest: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

nid de pie : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Naval Forces
DEF

A lookout station situated on the foremast that is usually cylindrical in shape for convenience and to protect the lookout man who stands on it.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Forces navales
DEF

Installation faite dans la partie haute d'un mât pour servir de poste d'observation à un homme de vigie.

OBS

Le nid de pie est caractéristique des thoniers-senneurs océaniques à la recherche des bancs de thons. Il équipe aussi le navire polaire «Astrolabe» pour la surveillance des glaces.

OBS

nid de pie : À bord des navires polaires, on dit plutôt nid de corbeau.

OBS

nid de corbeau : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Fuerzas navales
Terme(s)-clé(s)
  • cofa de vigía de tope
  • cofa de vigilia de tope
  • cofa de vigilia
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

Any elevated walkway where men work (e.g., on the top of a derrick or refinery tower).

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Plate-forme supérieure du derrick.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :